ロルフィング、セラピスト、それから。。。

プロフィール

けーじ

Author:けーじ
 旅をしていたら、たくさんの道を通過していく。ちょっと途中寄り道をしてみる。そうすると、っ!!となるようないつもと違った景色が広がっているかも知れない。

 アメリカを経て、日本へ帰国間近。

カテゴリー

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

Count Number

全ての記事を表示する

RSS

スポンサーサイト

--.--.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英語の筋肉を作る

2004.08.11 英語:語学学習の軌跡
2003.7.14日にこんなことを書いていました。

 「英語は、日本語と違って、口の開け方や下の使い方が全然違う。日本語は、あまり口の中を動かさなくてもいいけど、英語は、すんごく口の周りの筋肉を使う。いつも大きな口を開けて、はっきりと話す感じ。そう、アナウンサーが発音練習しているときのイメージかな。だれにでも聞きやすい発音をこころがけるなら、口をはっきりと動かして、これでもかというくらい派手に動かした方がよく伝わる。そして、舌を正しく使う。そうして、だれにも聞きやすい英語の発音ができるようになってから、早く話す練習をするといいだろう。僕はゆっくりとしかまだできないよ。よく外人はあんなに口が早く動かせるもんやよなあ。
スポンサーサイト
コメント0
トラックバック0

Simple is the best!

2004.08.02 アメリカと日本 文化のちがい
「英語。英語と日本語の大きな違いの一つに、言葉の意味がある。

 日本語は、一つの言葉にそんなに多くの意味を持たない。だから他人の言った言葉がある程度詳細に理解できる。そのかわり、似たような難しい言葉がたくさんあるように感じる。もしも一つの言葉が複数の意味を持っていたとしても、その意味が似ている。

 一方、英語は一つの単語にたくさんの意味がある。例を挙げてみよう。
コメント0
トラックバック0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。